Elephant and Swastika
A souvenir from the recent trip to Vermont is this very threadbare cloth and wood elephant from India. It was given to my parents many years ago as a gift and in my infancy I rode it over the Alps, so to speak, in no small part contributing to its present condition. My oldest and dearest friend has been its custodian of late and kindly passed it back to me when he visited us for tea.
It seems a fitting curio to take home since we were staying at the former house of Rudyard Kipling, whose association with India and the British Raj needs no elaboration.
Kipling used a roundel depicting the head of an elephant surmounted by a swastika as a personal logo. It appears on most editions of his books published in the early twentieth century, after his residence in Vermont. Kipling employed the ancient Indo-European sun symbol as a good luck charm. The Sanskrit word swastika means “conducive to well-being,” with roots derived from fortune and auspiciousness.
The medallion was designed by Kipling’ father, John Lockwood Kipling, whose decoration of the house is examined in a previous post. Lockwood Kipling had earlier connected the elephant and swastika in an illustration for the 1894 book, Tales of the Punjab, by Flora Annie Steel.
The illustration depicts a scene from “The Two Brothers,” wherein the king is to be chosen by a sacred elephant “kneeling down and saluting the favored individual as he passed by, for in this manner Kings were elected in that country.” The swastika appears on the elephant’s headdress.